(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侬(nóng):第一人称代词,我。
- 浏湸(liú liàng):形容声音清澈响亮。
- 娉婷(pīng tíng):形容女子姿态美好的样子。
翻译
从绣帷中走出如美玉般的芙蓉花般的歌童,他半面春风,笑着朝向我。他有着绝世的风流,如西施般妩媚,又如同上天装扮的小乔一样美丽。他的歌声清澈响亮,如同娇莺的啼鸣,舞姿轻盈翻动,有着落雁般的容颜。不要问这美丽是否真实,今夜的酒兴此刻正十分浓厚。
赏析
这首诗描绘了一位歌童的美丽和才艺。诗中用“玉芙蓉”来比喻歌童的容貌如美玉般温润美好。通过将歌童与西施、小乔相媲美,突出了他的绝世风流和迷人魅力。“歌声浏湸娇莺语,舞态轻翻落雁容”则从歌声和舞姿两个方面具体地展现了歌童的才艺,使其形象更加生动鲜活。最后一句“莫问娉婷是真否,酒□今夕十分浓”,表达了诗人对歌童的欣赏以及此时欢快的心境,同时也给人一种朦胧的美感,让人不禁对歌童的魅力产生遐想。整首诗语言优美,意境独特,将歌童的形象刻画得淋漓尽致。