恭纪恩赐诗赐玲珑雕花玉带

· 严嵩
按得千金御药方,合时分取桂轮香。 圣人一体君臣义,百病祛除保寿康。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恭纪(gōng jì):恭敬地记载。
  • 恩赐(ēn cì):原指帝王赏赐臣下,现泛指因怜悯而施舍。
  • 玲珑(líng lóng):指物体精巧细致。
  • 雕花:一种雕刻花纹的工艺。
  • 玉带:古时官员所用的玉饰腰带。
  • :依据,按照。
  • 御药方:皇帝用的药方。
  • 合时:适宜的时候。
  • 分取:分别获取。
  • 桂轮(guì lún):指月亮。

翻译

恭敬地记载下皇帝恩赐的这首诗,诗中提到了玲珑雕花的玉带。依据得到的千金御药方,在适宜的时候分别获取,就如同能分得月亮的清香。圣人和臣子如同一个整体,遵循着君臣之间的道义,能够祛除各种疾病,保佑人们长寿安康。

赏析

这首诗是严嵩为了表达对皇帝恩赐的感激之情而作。诗中先提到皇帝的恩赐,以千金御药方和玲珑雕花玉带为象征,表现出皇帝的恩宠。接着,诗人强调了君臣之间的一体关系和道义,认为这种关系能够带来福祉,祛除百病,保佑寿康。整首诗语言较为典雅,通过对恩赐的描述和对君臣关系的歌颂,表达了严嵩对皇帝的忠诚和敬意。然而,严嵩在历史上是一个颇具争议的人物,他的这首诗也可能带有一定的迎合和奉承之嫌。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文