(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苏台:即姑苏台,故址在今江苏省苏州市西南姑苏山上。
- 绿芜(lǜ wú):丛生的绿草。
- 旧苑:昔日的园林。
- 扁舟(piān zhōu):小船。
- 采香径:古迹名。在江苏省苏州市西南灵岩山前。
- 响屧廊(xiè):春秋时吴王宫中的廊名。屧,木板拖鞋。
翻译
在春天登上姑苏台,吴越的江山有一半都长满了茂密的绿草。昔日的园林中偶尔有野鹿在游荡,不知我的小船何时才能再次回到湖上。采香径里冷冷清清,花儿徒然飘落,响屧廊中空空荡荡,只有月亮孤独地照着。想要向胥涛询问流水,这恨意随着沧海,要到什么时候才会干涸呢?
赏析
这首诗描绘了姑苏台的荒凉景象,表达了诗人对历史变迁和人生无常的感慨。诗的首联通过“春上姑苏”和“江山半绿芜”的对比,展现出曾经繁华的吴越之地如今的荒芜。颔联中“旧苑有时游野鹿”进一步强调了园林的荒废,而“扁舟何日复归湖”则表达了诗人对归期的迷茫和期待。颈联通过“采香径冷花空落”和“响屧廊空月自孤”的描写,营造出一种凄凉孤寂的氛围。尾联“欲向胥涛问流水,恨随沧海几时枯”,诗人将自己的情感寄托于流水,表达了内心无尽的恨意和对世事的无奈。整首诗意境苍凉,情感深沉,让人感受到历史的沧桑和人生的悲哀。