赠曹大参仲礼并简高大参子业

· 严嵩
岳伯中州彦,文章有舅风。 破溟鲸力健,驰野骥群空。 翰苑名无忝,藩垣位巳崇。 相逢仍遽别,投赠意何穷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岳伯:对地方长官的尊称。(“岳”,yuè)
  • 中州:古豫州(今河南省一带)地处九州之中,称为中州。这里泛指中原地区。
  • :指有才学的人。
  • 舅风:指舅父的遗风。
  • :大海。(“溟”,míng)
  • 翰苑:翰林院的别称。
  • 无忝:不辱,不愧。
  • 藩垣:藩篱和垣墙,这里比喻边防重镇,也借指藩镇长官。

翻译

曹大参仲礼您是中原地区的杰出人才,文章有着如舅父般的风范。您的力量犹如冲破大海的鲸鱼那般强健,才能好似在旷野上奔驰的骏马般超群,让其他马匹都显得空泛。您在翰林院声名卓著,当之无愧,在藩镇长官的位置上也已经地位尊崇。我们刚刚相逢却又匆忙分别,我赠予您这首诗,其中蕴含的情意无穷无尽。

赏析

这首诗是严嵩写给曹仲礼和高子业的。诗中对曹仲礼的才华和能力给予了高度赞扬,用“破溟鲸力健”和“驰野骥群空”这样生动的形象来形容他的力量和才能,表现出他的杰出之处。同时,提到他在翰苑的名声和在藩垣的地位,显示出他的成就。最后,表达了诗人与曹仲礼相逢又匆匆别离的感慨,以及诗人对他无尽的赠诗情意。整首诗语言简练,形象鲜明,情感真挚,通过对曹仲礼的赞美,也反映出当时文人之间的交往和情谊。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文