奉和序翁先生从游西苑视谷

· 严嵩
行宫别殿接严宸,诏赐同游禁苑春。 龙渚泛舟呼力士,御厨分膳辍饔人。 阳和茂对皇情豫,云汉昭回圣藻新。 政以艰难知稼穑,共言鱼水喻君臣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行宫:古代京城以外供帝王出行时居住的宫室。(行,xíng)
  • 严宸:帝王居住的地方。(宸,chén)
  • 禁苑:帝王的园林。
  • 龙渚:水中可供游乐的小洲。(渚,zhǔ)
  • 力士:指力气大的人。
  • 御厨:供帝王享用的厨房。
  • 分膳:分配食物。
  • 辍饔人:停止为众人准备食物。(饔,yōng)
  • 阳和:春天的暖气。
  • 茂对:美好的应对。
  • 皇情豫:皇帝心情愉悦。
  • 云汉:银河,这里指帝王的文章如银河般灿烂。
  • 昭回:星辰光耀回转,这里形容文章的光辉。
  • 圣藻:帝王的文辞。
  • 稼穑:种植与收割,泛指农业劳动。(穑,sè)

翻译

帝王出行居住的宫室和宫殿紧挨着,(我们)得到诏令一同在帝王的园林里春游。在水中的小洲上划船,呼唤着有力气的人,御厨为(我们)分配食物,停止为其他人准备膳食。春天的暖气相应,皇帝的心情愉悦,帝王的文章如银河般灿烂光辉且新颖。正因国事艰难才了解农业劳动,(大家)都说鱼水关系可比喻君臣关系。

赏析

这首诗描绘了作者跟随序翁先生游览西苑的情景,诗中通过对行宫、禁苑的描写,展现出皇家的威严和奢华。同时,诗中提到皇帝心情愉悦,文章光辉灿烂,也表达了对皇帝的赞美。“政以艰难知稼穑,共言鱼水喻君臣”一句,体现了作者认为通过经历艰难可以了解农业生产的重要性,并且用鱼水关系来比喻君臣关系,强调了君臣之间的和谐与相互依存。整首诗语言华丽,意境宏大,展现了皇家园林的美景和君臣之间的融洽氛围。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文