和久庵少宗伯

· 严嵩
袅袅高云覆阁阴,冥冥宿雾映江深。 丛篁暄带林烟碧,独雁寒随浦树沉。 天上楼台堪怅望,水边亭槛足幽寻。 共来佳丽金陵地,重对樽前谢眺吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 袅袅(niǎo niǎo):形容烟雾缭绕上升的样子。
  • 冥冥(míng míng):形容昏暗的样子。
  • 宿雾:夜里的雾气。
  • 丛篁(cóng huáng):丛生的竹子。
  • (xuān):温暖。
  • 浦树:水边的树木。
  • :可以,能够。
  • 怅望:惆怅地望。
  • 亭槛(tíng kǎn):亭子的栏杆。
  • 幽寻:探寻幽静之境。
  • 樽前:酒杯前。

翻译

高空中的云朵袅袅升起,覆盖着楼阁的阴影,昏暗的夜雾映照得江水深沉。丛生的竹子在温暖中带着碧绿的林烟,孤独的大雁在寒冷中随着水边的树木沉没。天上的楼台让人不禁惆怅地远望,水边的亭子栏杆足以让人去探寻幽静之境。一同来到这美丽的金陵之地,再次对着酒杯前像谢眺那样吟诵诗篇。

赏析

这首诗描绘了一幅景色幽深、意境迷蒙的画面。首联通过“袅袅高云”和“冥冥宿雾”,营造出一种阴沉、迷蒙的氛围。颔联中“丛篁暄带林烟碧”展现出竹子的生机与翠绿,“独雁寒随浦树沉”则透露出一丝孤独和清冷。颈联写天上楼台令人怅望,水边亭槛适合幽寻,表现出对美好景色的向往和追求。尾联则点明在金陵之地,众人相聚,对酒吟诗,增添了几分雅兴。整首诗情景交融,语言优美,通过对自然景色和人文活动的描写,表达了诗人对金陵之地的喜爱和对美好时光的珍惜。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文