(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 君山:在湖南洞庭湖中。
- 四时:四季。
- 庐舍:房屋,住宅。
- 梵僧:指僧人,“梵”(fàn)强调其与佛教有关。
- 入望:进入视野。
- 渺然:辽阔无边的样子。
- 静观:仔细观察,冷静地分析观察。
- 沾尘:沾染尘世的烦恼或世俗的污浊。
翻译
那君山如同一点青山点缀在一片白云之中,湖中的烟雾景色四季都是崭新的模样。 在这里没有普通的住宅,只有禅寺,人们与僧人以及鸟儿为邻。 进入视野的是辽阔无边的湖水,静下心来仔细观察,真的觉得心境不沾尘世的纷扰。 这天地间的此地实在是没有多少人来游览,(我)在这醉梦般的人间又度过了几个春秋呢?
赏析
这首诗描绘了君山的美景和宁静的氛围。诗人以简洁而富有意境的语言,展现了君山的独特之处。诗中通过“一点青山一片云”“湖中烟景四时新”等描写,表现出君山景色的美丽与变幻。“居无庐舍惟禅寺,人有梵僧共鸟邻”则强调了此地的宗教氛围和与自然的和谐共处。“入望渺然都是水,静观真觉不沾尘”进一步烘托出湖水的广阔和此地能让人心灵得到净化的感觉。最后,“乾坤此地无游览,醉梦人间度几春”表达了诗人对君山未被充分游览的惋惜,以及对人生如梦的感慨。整首诗意境优美,语言清新,给人以宁静、超脱的美感享受。