求闲有作二首

· 苏仲
意我前生是所狂,逢人安敢说行藏。 无端岁月头颅改,其奈江湖梦寐长。 短径久荒黄菊瘦,白云深处紫芝香。 老牛不受人拘管,为爱春沙水草芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行藏:指出处或行止。读音:[xíng cáng]
  • 无端:没有来由地,无缘无故地。
  • :怎奈,无奈。
  • 梦寐:睡梦,梦中。
  • :小路。
  • :荒芜。
  • 紫芝:真菌的一种。古人以紫芝为瑞草,服食可益寿。

翻译

想来我前生是何等的狂放,遇到别人哪敢轻易说出自己的行止。 无缘无故地岁月流逝使得头颅改变,无奈江湖之梦在心中长久萦绕。 短小的路径长久荒废,黄菊也变得瘦弱,白云深处的紫芝散发着香气。 老牛不受到人的拘束管束,是因为喜爱春天沙滩上的水和草的芳香。

赏析

这首诗表达了诗人复杂的情感和对自由的向往。诗的开头,诗人反思自己前生的狂放,并感慨如今不敢轻易表露自己的行止,透露出一种对世事的无奈和谨慎。接着,诗人感叹岁月的无情,江湖之梦却依然绵长,体现了对过去的回忆和对未来的迷茫。诗的后两句,通过描绘黄菊的瘦和紫芝的香,以及老牛不受拘束地享受春沙水草的情景,表达了诗人对自然的喜爱和对自由的渴望。整首诗意境优美,情感真挚,语言简洁而富有韵味,让人感受到诗人内心的矛盾和对美好事物的追求。

苏仲

苏仲,任广西象州知州。九年,退居归田。十四年,卒于家。有《古愚集》,诗三卷,文一卷。清康熙《顺德县志》卷七有传。其来孙天琦又有《奉直大夫象州知州前户部主事古愚公传》,见《古愚集》卷首。苏仲诗,以清光绪七年(一八八一)顺德苏仲德堂藏板重刻本《古愚集》为底本。 ► 358篇诗文