大士石

圆明一念固,不比望夫山。 云绕乾坤阔,灯悬日月閒。 三边随业见,一夜逐人还。 不尽杨枝水,长流入世间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大士:佛教对菩萨的通称。“士”在这里读音为“shì”。
  • 圆明:圆融明澈。
  • 一念固:一个坚定的念头。
  • 乾坤:天地。
  • :同“闲”,悠闲。
  • 三边:泛指边境地区。
  • 杨枝水:佛教谓能使万物复苏的甘露。

翻译

菩萨的一念坚定,不像那望夫山一样只是寄托思念。 云朵萦绕,天地广阔,明灯高悬,日月悠闲。 边境的种种情景随着业缘显现,一夜之间,逐梦之人便能归还。 无尽的杨枝水,长久地流淌入这世间。

赏析

这首诗富有禅意和哲理。首句通过对比,强调了菩萨一念的坚定。接下来的诗句描绘了广阔的天地景象和悠闲的日月,营造出一种宏大而宁静的氛围。诗中提到的“三边随业见,一夜逐人还”,可能蕴含着对世间万物因缘和合的理解,暗示着命运的变化和人们的追求。最后一句“不尽杨枝水,长流入世间”,则表达了一种慈悲和普惠的精神,寓意着佛法的甘露如流水般润泽世间万物。整首诗意境深远,语言简练,给人以启迪和思考。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文