纪赐十二绝赐银牌子刻平安二字

· 严嵩
直舍灯明里,还摛应制文。 宵寒霜漏永,赖此助微醺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 直舍(zhí shè):古代官员在禁中当值办事之处。
  • (chī):舒展,铺陈。
  • 应制文:应皇帝之命而作的诗文。
  • :古代计时器,通过滴水来计时。

翻译

在当值的房间里灯光明亮,我在这里展开纸张写作应皇帝要求而作的文章。夜晚寒冷,霜气深重,更觉得滴漏声悠长,还好有(皇帝的赏赐)这让我感到些许的微醺。

赏析

这首诗描绘了严嵩在直舍中应制写作的情景。首句点明地点和环境,直舍中的灯光照亮了四周。第二句描述了他正在进行应制文的创作。后两句通过描写寒冷的夜晚和悠长的漏声,烘托出一种寂静的氛围,而皇帝赐予的银牌子上刻着“平安”二字,让他内心有所慰藉,仿佛有了一些微醺的感觉。整首诗简洁地表达了严嵩在特定环境下的感受和情绪,同时也展现了他对皇帝赏赐的感激之情。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文