(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 戊申:我国古代以天干地支纪年,戊申为其中一个年份。
- 中秘:宫廷藏书。
- 棹(zhào):船桨,这里代指船。
- 蓟(jì):古地名,在今北京城西南,曾为周朝燕国国都。
- 劫外:谓尘世之外。
- 鹫岭:也称灵鹫山,在古印度摩揭陀国王舍城之东北,释迦牟尼曾在此居住和说法。这里借指佛地。
翻译
我的禅心尤其自在旷达,不受相邻距离的限制。 你乘船远行到珠江,历经三个秋天后从蓟地带着雪归来。 月光下的船篷自己推开去观赏,在云路中领悟应当闲适自在。 在尘世之外还能相互忆起,依稀如同那佛地鹫岭山。
赏析
这首诗是诗人释今无在戊申年夏日,为欢迎张百庵中秘来访并送别他回朝而作。诗中表达了诗人豁达的禅心以及对友人的情谊。
首联“禅心尤自旷,不在比邻间”,体现了诗人超脱的心境,不受空间距离的束缚。颔联“一棹珠江远,三秋蓟雪还”,描述了友人的行程,从珠江远去,经过三个秋天后从蓟地归来,富有时空感。颈联“月篷推自看,云路悟应閒”,通过描写月夜下的船篷和云路,传达出一种闲适自在的感悟。尾联“劫外能相忆,依稀鹫岭山”,则表达了诗人和友人在尘世之外仍能相互忆念的情谊,同时以鹫岭山作比,增添了几分佛性与超脱之感。整首诗意境清幽,情感真挚,将禅意与友情巧妙地融合在一起。