诏赐金海乘凉诗

· 严嵩
长松影里频移席,红藕香中谩驻桡。 玉殿金亭来避暑,若非缘福也难消。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (ráo):船桨。这里代指船。
  • (màn):随意。

翻译

在高大松树的树影里频繁地移动坐席,在盛开的红荷花的香气中随意地停船。在华丽的宫殿和金色的亭子中前来避暑,若不是因为有福气,这样的享受也难以消受。

赏析

这首诗描绘了作者在优美的自然环境和奢华的建筑中乘凉避暑的情景。诗中通过“长松影”“红藕香”等词语,营造出一种清幽而美好的氛围。“频移席”和“谩驻桡”表现出作者闲适惬意的状态。最后两句则强调了能在这样的环境中避暑是一种难得的福气,体现出作者对这种待遇的珍视。整首诗语言简洁,意境优美,既展现了自然景色的迷人,又凸显了宫廷生活的奢华与舒适。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文