(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
廊庙:朝廷。 公望:公众的希望,这里指王太常的威望和声誉。 征旆(pèi):远行的旗帜,这里指王太常出行的仪仗。 仙曹:指礼部官员,王太常所任官职属礼部。 瀛海:大海,这里指南京一带。 钟阜:指紫金山。 陵祀:在帝王陵墓举行的祭祀。 泰坛:古代祭天之坛。
翻译
如今朝廷上下都对您寄予厚望,您暂且要带着仪仗队伍前往江东。您在旧都担任礼部官职,身份尊贵,前往南京这一路,海上风烟弥漫,前路沉重。您清晨在钟阜山的月光下参与陵墓祭祀,在郊外巡视时清扫泰坛的松树。送您之时,我想起自己曾游历过的地方,心中满是惆怅,怜惜那雪地上曾留下的踪迹。
赏析
这首诗是严嵩赠给王太常赴南京的作品。诗的首联表达了王太常在朝廷中备受期望,此次前往南京是身负重任。颔联描述了王太常的官职尊贵以及前往南京路途的不易。颈联具体叙述了王太常到南京后的职责,包括陵祀和郊巡等事务。尾联则通过回忆自己曾游历的地方,抒发了诗人在送别时的惆怅之情。整首诗既有对王太常的赞誉和期望,也有诗人自身的情感表达,情景交融,语言典雅。
严嵩
明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。
► 1109篇诗文
严嵩的其他作品
- 《 伦编脩归娶例赠 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 致政刘光禄偶见遂别赋赠 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 平坡寺在西山之巅境甚奇峻攀磴而陟俯视万壑予为礼侍一至今十年矣 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 赠友 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 生日自述 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 扈从谒长陵奉安成祖尊号碑纪事十首 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 薛楼宴集次汪户部希会是日出师捕安义之寇 》 —— [ 明 ] 严嵩
- 《 以玉带付东林寺僧并纪以诗予昔读书此寺 》 —— [ 明 ] 严嵩