夏夜府公辱过

· 严嵩
山月照庭际,如传松桂神。 到门银烛远,当席锦袍新。 自惜迂疏旧,多惭宠顾频。 荒居寡承奉,小酌愧情真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 府公:对官员的尊称。
  • 迂疏(yū shū):指人的性格或文章内容拘泥保守,不切实际。
  • 承奉:侍奉,接待。

翻译

山上的明月照在庭院中间,似乎传递着松树和桂树的神韵。您这位府公来到门前,远远的银烛照亮道路,在宴席上您身着崭新的锦袍。我自叹自己性格拘泥保守,实在惭愧您多次的宠爱和眷顾。我居住在这荒凉之地,很少能好好地侍奉您,只能小酌一杯,实在愧疚不能表达出我真挚的情意。

赏析

这首诗是严嵩对府公来访的记述。诗的首联通过描写山月照庭的景象,营造出一种清幽的氛围。颔联描述府公到来时的情景,银烛远照,锦袍崭新,显示出府公的尊贵。颈联中,诗人自谦自己的迂腐和疏阔,同时对府公的频繁宠顾表示惭愧。尾联则表达了自己因居住荒僻之地,不能好好招待府公的歉意,以及小酌时内心的愧疚和真挚情意。整首诗语言简洁,情感真挚,既表现了对府公的尊敬,又体现了自己的谦逊。同时,诗中的景色描写也为全诗增添了一份美感。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文