秋日杂兴二十首

吾宗有贞君,尚友千载士。 我方直承明,相督返桑梓。 至人炳几先,达者贵知止。 怅望溪上云,卑歌念君子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贞君:指品德高尚的人。
  • 尚友:崇尚结交。
  • 千载士:指历史上的贤人。
  • 直承明:直接继承明德。
  • 桑梓:家乡的代称。
  • 至人:道德修养达到最高境界的人。
  • 炳几先:明察事理,预见先机。
  • 达者:通达事理的人。
  • 知止:知道适可而止,不贪求。
  • 怅望:惆怅地望着。
  • 卑歌:低声吟唱。
  • 念君子:思念有德行的人。

翻译

我的同宗有一位贞洁的君子,他崇尚结交历史上的贤人。 我正直接继承着明德,他却督促我回到家乡。 道德修养达到最高境界的人能明察事理,预见先机,通达事理的人懂得适可而止。 我惆怅地望着溪上的云,低声吟唱,思念着那位有德行的君子。

赏析

这首作品表达了作者对同宗中一位品德高尚的君子的敬仰和思念。诗中,“贞君”、“尚友”、“千载士”等词语体现了这位君子的崇高品德和追求。同时,作者通过“直承明”、“返桑梓”等表达了对自己责任的认识和对家乡的眷恋。最后,“怅望溪上云,卑歌念君子”则抒发了作者对这位君子的深切思念之情,意境深远,情感真挚。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文