忆金陵二首

秋阴沄客思腾腾,木末荒台尽日登。 谁信到家翻远忆,雨斋含墨画金陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沄客(yún kè):形容思绪纷乱,如波涛翻涌。
  • 腾腾:形容思绪激荡,无法平静。
  • 木末:树梢。
  • 荒台:荒废的楼台。
  • 雨斋:雨中的书斋。
  • 含墨:指准备作画或书写。
  • 金陵:南京的古称。

翻译

秋天的阴云让我的思绪如波涛般翻涌,我整日登上树梢上的荒废楼台。 谁会相信,回到家中反而更加深切地怀念,我在雨中的书斋里,含着墨水,描绘着金陵的景象。

赏析

这首作品通过秋天的阴云和荒废的楼台,表达了诗人对金陵的深切怀念。诗中“秋阴沄客思腾腾”一句,以秋天的阴云为背景,形象地描绘了诗人内心的激荡和不安。而“木末荒台尽日登”则进一步以荒废的楼台为象征,暗示了诗人对过往的追忆和对金陵的思念。最后两句“谁信到家翻远忆,雨斋含墨画金陵”,则巧妙地转折,表达了诗人即使回到家中,也无法摆脱对金陵的思念,反而更加强烈,以至于在雨中的书斋里,含着墨水,描绘着金陵的景象,以此来寄托自己的情感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对金陵的深深眷恋。

程嘉燧

程嘉燧

明徽州府休宁人,侨居嘉定,字孟阳,号松圆。应试无所得,折节读书。工诗善画,又通晓音律。钱谦益罢归,筑耦耕堂,邀嘉燧读书其中。阅十年返休宁,甲申前一年十二月卒。有《浪淘集》。 ► 244篇诗文