(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 世禄堂:指家族世代享受俸禄的堂屋,这里指程佐时家族的堂屋。
- 绩溪:地名,位于今安徽省黄山市。
- 仁里程佐时:指程佐时,其家族以仁德著称,居住在绩溪。
- 画堂:装饰华丽的堂屋。
- 槐塘:指程家的池塘,周围种有槐树。
- 花县:指绩溪,因其风景如画,故称花县。
- 白昼长:指白天时间长,这里象征家族的繁荣昌盛。
- 聚族:指家族成员聚集在一起。
- 仁作里:指以仁德著称的里弄。
- 传家:指家族的传统和家风。
- 墨为庄:指以学问和文墨为家族的庄重。
- 百年肯构:指家族百年来的努力和建设。
- 世牒:指家族的谱系记录。
- 洛下房:指洛阳的房氏家族,这里用来比喻程家的显赫。
翻译
再次面对青山,为程佐时家族的华丽堂屋作赋,其家族对君王和父亲的忠诚义气两相难忘。 程家的槐塘业已久远,清风依旧,花县的风景依旧美丽,程家人白天归来,家族繁荣昌盛。 家族成员聚集在一起,以仁德著称,家族传统和家风以学问和文墨为庄重。 百年来的努力和建设值得相互勉励,家族的谱系记录无愧于洛阳的房氏家族。
赏析
这首作品赞美了程佐时家族的忠诚、仁德和学问传统。诗中通过描绘青山、画堂、槐塘等意象,展现了家族的繁荣和历史的深远。同时,诗中强调了家族对君父的忠诚和仁德的重要性,以及家族成员之间的相互勉励,体现了家族的凝聚力和传承精神。表达了对程佐时家族的敬仰和祝福。