雨花台所见
冉冉春云阴,郁郁晴光莹。
取次踏青行,发越怀春兴。
拚知天女后,如逢雨花剩。
宜笑入香台,含颦出幽径。
徙倚极烟霄,徘徊整花胜。
随态惊蝶起,思逐流莺凝。
美目乍延盼,弱腰安可凭。
朝日望犹鲜,春风语难定。
拎翠岂无期,芳华殊有赠。
持向慧香前,为许心期证。
如何违玉缨,沈情击金磬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冉冉:慢慢地,渐渐地。
- 郁郁:形容草木茂盛。
- 晴光:晴朗的阳光。
- 取次:依次,逐渐。
- 踏青:春天到郊外游玩。
- 发越:激发,兴起。
- 拚知:猜测,料想。
- 天女:指仙女。
- 雨花:雨中的花,这里可能指雨花台的景色。
- 剩:剩余,留存。
- 宜笑:适宜微笑。
- 含颦:皱眉。
- 徙倚:徘徊,来回走动。
- 烟霄:云霄,高空。
- 花胜:花的美好状态。
- 随态:随着姿态。
- 流莺:流动的黄莺。
- 延盼:延长目光,远望。
- 弱腰:细腰,指女子。
- 芳华:美好的年华。
- 有赠:有所赠予。
- 慧香:智慧的香气,这里可能指寺庙的香火。
- 心期:心中的期望。
- 玉缨:玉制的帽带,这里可能指高贵的身份。
- 金磬:金属制的打击乐器,常用于佛教仪式。
翻译
春天云朵缓缓飘过,阳光透过茂密的树木显得格外明亮。 逐渐地踏着青草行走,心中春天的激情被激发起来。 猜想在天女之后,是否还能遇到雨花台的余韵。 适宜微笑地走进香火缭绕的寺庙,皱眉地走出幽静的小径。 在高空徘徊,整理着花的美好状态。 随着蝴蝶的飞舞而惊起,思绪随着黄莺的歌声而凝聚。 美丽的眼睛缓缓远望,细腰的女子怎能依靠。 早晨的阳光依然鲜艳,春风的话语难以捉摸。 抓住翠绿的希望岂无时机,美好的年华定有所赠。 将这美好的景象带到智慧的香火前,为了心中的期望得到证实。 为何要违背高贵的身份,沉溺于敲击金磬的情感中。
赏析
这首作品描绘了春天雨花台的景色和诗人的情感体验。诗中,“冉冉春云阴,郁若晴光莹”以自然景象开篇,营造出春日的宁静与明媚。随后,“取次踏青行,发越怀春兴”表达了诗人对春天的热爱和向往。诗中“拚知天女后,如逢雨花剩”等句,通过寓言和象征手法,隐喻了诗人对美好事物的追求和对生命意义的思索。整首诗语言优美,意境深远,展现了汤显祖对自然和人生的深刻感悟。