(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 琅玕(láng gān):美玉。
- 玉屑:玉的碎末,比喻美好的事物。
- 饭:这里指吃,比喻珍视。
- 桧树(guì shù):一种常绿乔木。
- 冬皋:冬季的水边地。
- 木叶:树叶。
- 秋苑:秋天的园林。
- 衿曲:衣襟的曲折处,比喻心情的曲折。
- 悠悠:形容时间长久或空间遥远。
- 衣带日趋缓:衣带逐渐宽松,比喻身体消瘦。
- 乘月:趁着月光。
- 风霄:风中的云霄,比喻高远的天空。
- 尺书:书信。
翻译
美玉难道不珍贵吗,但玉的碎末又有谁去珍视呢? 桧树郁郁葱葱地生长在冬季的水边,树叶已从秋天的园林中飘落。 心情自是悠长而曲折,衣带日渐宽松,身体日渐消瘦。 趁着月光仰望高远的天空,人在远方,书信却已断绝。
赏析
这首作品通过对比美玉与玉屑的价值,以及桧树与落叶的景象,表达了作者对珍贵与易逝事物的感慨。诗中“衿曲自悠悠,衣带日趋缓”描绘了作者因思念而消瘦的形象,情感深沉。结尾的“乘月望风霄,人遥尺书断”则抒发了对远方亲友的思念与书信断绝的无奈,意境深远,情感真挚。