离合诗寄京邑诸贵

琅玕岂不珍,玉屑竟谁饭。 桧树郁冬皋,木叶辞秋苑。 衿曲自悠悠,衣带日趋缓。 乘月望风霄,人遥尺书断。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琅玕(láng gān):美玉。
  • 玉屑:玉的碎末,比喻美好的事物。
  • :这里指吃,比喻珍视。
  • 桧树(guì shù):一种常绿乔木。
  • 冬皋:冬季的水边地。
  • 木叶:树叶。
  • 秋苑:秋天的园林。
  • 衿曲:衣襟的曲折处,比喻心情的曲折。
  • 悠悠:形容时间长久或空间遥远。
  • 衣带日趋缓:衣带逐渐宽松,比喻身体消瘦。
  • 乘月:趁着月光。
  • 风霄:风中的云霄,比喻高远的天空。
  • 尺书:书信。

翻译

美玉难道不珍贵吗,但玉的碎末又有谁去珍视呢? 桧树郁郁葱葱地生长在冬季的水边,树叶已从秋天的园林中飘落。 心情自是悠长而曲折,衣带日渐宽松,身体日渐消瘦。 趁着月光仰望高远的天空,人在远方,书信却已断绝。

赏析

这首作品通过对比美玉与玉屑的价值,以及桧树与落叶的景象,表达了作者对珍贵与易逝事物的感慨。诗中“衿曲自悠悠,衣带日趋缓”描绘了作者因思念而消瘦的形象,情感深沉。结尾的“乘月望风霄,人遥尺书断”则抒发了对远方亲友的思念与书信断绝的无奈,意境深远,情感真挚。

汤显祖

汤显祖

明抚州府临川人,初字义少,改字义仍,号海若、若士、清远道人、茧翁。早有文名,不应首辅张居正延揽,而四次落第。万历十一年进士。官南京太常博士,迁礼部主事。以疏劾大学士申时行,谪徐闻典史。后迁遂昌知县,不附权贵,被削职。归居玉茗堂,专心戏曲,卓然为大家。与早期东林党领袖顾宪成、高攀龙、邹元标及著名文人袁宏道、沈茂学、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫钗记》(《紫箫记》改本)、《还魂记》(《牡丹亭》)、《邯郸记》、《南柯记》,合称《玉茗堂四梦》或《临川四梦》。另有诗文集《红泉逸草》、《问棘邮草》、《玉茗堂集》。 ► 172篇诗文