途次偶成

寸寸田塍接涧阿,一丛茅屋枕坡陀。 马蹄已近江南路,渐觉人家水竹多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 途次:旅途中的停留之处。
  • 寸寸:每一寸。
  • 田塍(chéng):田间的土埂。
  • 涧阿:山涧的弯曲处。
  • 茅屋:用茅草覆盖屋顶的简陋房屋。
  • 坡陀:山坡。
  • 马蹄:马的蹄子,这里指骑马行走。
  • 江南:长江以南的地区,这里特指江南水乡。
  • 水竹:水和竹子,常用来形容江南水乡的景色。

翻译

每一寸田间的土埂都延伸到山涧的弯曲处,一丛茅草屋紧靠着山坡。骑马已经接近江南的道路,渐渐感觉到那里的人们居住的地方水竹环绕,景色宜人。

赏析

这首诗描绘了诗人旅途中的所见所感。诗中,“寸寸田塍接涧阿”和“一丛茅屋枕坡陀”生动地勾勒出了田园风光的宁静与质朴。后两句“马蹄已近江南路,渐觉人家水竹多”则通过马蹄声和江南特有的水竹景观,传达了诗人对即将到达的江南水乡的期待和向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏和对旅途的愉悦心情。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文