阴晴谣

一路肩舆走沙径,一日阴晴苦难定。 等閒一阴复一晴,天公向客非无情。 阴催吾诗晴纵目,情景相争两俱足。 天上阴晴那可常,人世匆匆閒亦忙。 天晴我忙竟何有,不如随乐倾卮酒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 肩舆(jiān yú):古代的一种交通工具,类似于轿子。
  • 等閒(děng xián):平常,随意。
  • 纵目(zòng mù):放眼远望。
  • 卮酒(zhī jiǔ):古代的一种酒器,这里指酒。

翻译

一路乘坐肩舆穿越沙径,一天中的阴晴变化难以预测。 天公随意地让阴云与晴空交替出现,似乎对旅人并非无情。 阴天催促我吟诗,晴天则让我放眼远望,情景交错,两者皆令人满足。 天上的阴晴变化无常,人世间匆匆忙忙,有时闲暇有时忙碌。 当天晴时我忙碌又有何意义,不如随遇而安,尽情享受美酒。

赏析

这首作品通过描述旅途中的天气变化,表达了诗人对自然界变幻莫测的感慨,以及对人生忙碌与闲适的思考。诗中“天公向客非无情”一句,既展现了诗人对自然界的感激之情,也隐含了对人生境遇的豁达态度。最后,诗人提出在晴朗的日子里,与其忙碌无为,不如放下一切,享受当下的美好,体现了诗人追求心灵自由与生活乐趣的人生态度。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文