(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谡谡(sù sù):形容风声。
- 膺门:指重要的门户或职位。
- 御李:指接待或拜访重要人物。
- 麋鹿苑:古代皇家园林,此处指游览古迹。
- 巡方:巡视四方。
- 行省:古代行政区域。
- 雁鸿哀:比喻远行者的哀愁。
- 吴都赋:指描写吴地的文学作品。
- 楚客才:指楚地的才子。
- 柏梁裁:指古代文学作品的创作。
翻译
松林中的风声清脆地穿过霜降的台阶,正是时候拜访重要的门户和接待贵客。怀念古时,游览过麋鹿苑,巡视四方时,看到雁鸿哀鸣,感到远行者的悲伤。山川美景多被写入描写吴地的赋中,云梦泽的广阔吞没了楚地才子的才华。秋水与长天相映,为你的彩笔提供了无限的灵感,你的一两首诗作,足以媲美古代柏梁台上的佳作。
赏析
这首诗是董其昌赠给王大美的,诗中通过对自然景物的描绘和对历史文化的回忆,表达了对王大美才华的赞赏和对友谊的珍视。诗中“松风谡谡度霜台”描绘了秋日的静谧与清新,而“怀古忆过麋鹿苑”则带出了对历史的缅怀。后句通过对“吴都赋”和“楚客才”的提及,赞美了王大美的文学才华。结尾的“秋水长天供綵笔”则形象地描绘了王大美创作时的灵感来源,整首诗语言优美,意境深远,充分展现了董其昌的文学造诣和对友人的深厚情感。