赠蒋山人

青林郁蒙茸,长松度林表。 所以蒋生径,无竹亦自好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :茂盛的样子。
  • 蒙茸:形容草木茂密纷乱。
  • :越过,穿过。
  • 林表:树林的顶端。
  • 蒋生径:指蒋山人所居之处的小径。

翻译

青翠的树林郁郁葱葱,茂密纷乱,高大的松树穿过了树林的顶端。 这就是蒋山人所居的小径,虽然没有竹子,但自然风光依旧美好。

赏析

这首作品描绘了蒋山人居住环境的自然美景,通过“青林”、“长松”等意象展现了山林的静谧与生机。诗中“无竹亦自好”一句,表达了即使没有竹子这样常见的文人雅趣之物,蒋山人的居住环境依然充满了自然之美,体现了诗人对自然纯粹之美的赞赏。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文