(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三边:指边境地区。
- 玉帐:指高级将领的营帐。
- 雕戈:雕刻精美的戈,这里指精良的武器。
- 汗马:指战马,因奔波而汗流浃背,比喻辛勤的征战。
- 竹篱茅舍:用竹子做的篱笆和茅草盖的房子,形容简陋的住所。
- 行窝:临时搭建的小屋,这里指简陋的住处。
- 住么:询问是否住在这里。
翻译
边境的高级将领营帐中,精良的武器簇拥着。战马因奔波而汗流浃背。在竹篱笆和茅草搭建的小屋里,有一个简陋的住处。你愿意住在这里吗?你愿意住在这里吗?
赏析
这首作品描绘了边境将领的艰苦生活环境,通过对比玉帐与雕戈的豪华与竹篱茅舍的简陋,突出了将领在边疆的艰辛。末尾的反复询问“住么”,既表达了对这种生活的无奈,也反映了将领对安定生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。
程敏政
明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 成化癸夘冬至谒陵与李宾之学士联句二十首其一宾之约德胜关土城寺候同行予误出安定关土城过道赴约 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 追思旧游寄浙江左时翊参政十绝次草庭都尉韵 其十 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送克俭克宽弟省觐南京 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送郑太史廷纲赴浙江提学宪副 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 二十九日夜晴太庙陪祀作时王惟臣詹事刘希贤汪伯谐二庶子郑瑶夫罗明仲洗马俱以疾在告 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 山臞 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送乡人吴之宽南归 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 寄平江总戎二绝 》 —— [ 明 ] 程敏政