过淮

清流如淀浊流黄,有意交流不自妨。 斜月倚篷看水色,薰莸谁道可同藏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (diàn):沉积的泥沙。
  • 薰莸(xūn yóu):薰指香草,莸指臭草,比喻善与恶、美与丑。

翻译

清澈的流水如同沉积的泥沙,浑浊的流水则呈现黄色,它们有意相互交流,却并不自知其间的差异。在斜挂的月光下,我倚着船篷凝视着水色,心中不禁思考:香草与臭草,谁说它们可以同藏一处呢?

赏析

这首作品通过描绘清浊不同的流水,隐喻了社会中善恶美丑并存的现实。诗中“斜月倚篷看水色”一句,以景寓情,表达了诗人对世事的深刻洞察与无奈感慨。末句“薰莸谁道可同藏”,则进一步以香草与臭草的比喻,强调了善恶不可混淆的道理,体现了诗人对道德价值的坚守。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文