送高泉谢公回滇周太霞同泛舟

· 杨慎
高泉仙棹访贫家,城上高楼接太霞。 坡老旅情昌歜酒,雍陶乡思米囊花。 迢迢紫宙凌风翰,渺渺银潢贯月槎。 岐路不须悲断梗,吾生今巳任瓠瓜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高泉:人名,即诗题中的“谢公”。
  • 仙棹:仙人的船,这里指高泉的船。
  • 接太霞:与天边的霞光相接,形容楼高。
  • 坡老:指苏轼,字子瞻,号东坡居士。
  • 昌歜酒:昌歜,即菖蒲,古人认为可以辟邪,常用于祭祀。这里指用菖蒲浸泡的酒。
  • 雍陶:人名,唐代诗人。
  • 米囊花:即罂粟花。
  • 紫宙:指天空。
  • 凌风翰:乘风飞翔的鸟。
  • 银潢:银河。
  • 贯月槎:传说中能穿越银河的船。
  • 岐路:分岔的道路,比喻人生的选择。
  • 断梗:断了的树枝,比喻漂泊不定。
  • 瓠瓜:葫芦科植物,比喻随遇而安。

翻译

高泉仙人乘船来访贫寒之家,城上的高楼与天边的霞光相接。 坡老的旅途中情思寄托在昌歜酒中,雍陶的乡愁则寄托在米囊花上。 遥远的天空有鸟儿乘风飞翔,银河中传说有能穿越的船只。 在人生的岔路口不必悲伤于漂泊不定,我如今已随遇而安,如同瓠瓜一般。

赏析

这首作品描绘了诗人杨慎与友人高泉、周太霞的离别之情。诗中通过“仙棹”、“太霞”等意象展现了超凡脱俗的意境,同时借用苏轼和雍陶的典故,表达了对旅途和乡愁的深刻体验。后两句则抒发了诗人对人生选择的豁达态度,认为不必为漂泊不定而悲伤,而应像瓠瓜一样随遇而安。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对人生的深刻感悟。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文