园居杂兴四十三首兰

· 黄衷
恻恻古帝魂,血尽江草湿。 满放春山花,赭遍春山色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恻恻:悲伤的样子。
  • 古帝魂:古代帝王的灵魂,这里可能指兰花的香气让人联想到古代帝王的尊贵。
  • (zhě):红色。

翻译

悲伤地感受着古代帝王的灵魂,血迹似乎让江边的草地湿润。 满山遍野的春花盛开,将整座山染成了红色。

赏析

这首诗以兰花为引子,通过“恻恻古帝魂”和“血尽江草湿”的意象,营造了一种深沉而神秘的氛围。诗人似乎在通过兰花来追忆古代帝王的尊贵与悲壮。后两句“满放春山花,赭遍春山色”则描绘了春天山花烂漫的景象,色彩鲜明,与前两句形成了强烈的对比,展现了生命的绚烂与历史的沉重交织在一起的复杂情感。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文