夜泛

· 黄衷
日高风正猛,江晚浪初平。 倚棹星辰动,开窗□□□。 回洲冲雁起,到岸接鸡声。 暂伴渔人宿,将齐吏隐名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倚棹 (yǐ zhào):倚靠在船桨上。
  • 星辰动:星星在夜空中闪烁。
  • 回洲:回旋的沙洲。
  • 冲雁起:雁群被惊起。
  • 吏隐名 (lì yǐn míng):指隐居的官员,或指虽为官但心怀隐逸之志。

翻译

太阳高悬,风势正猛,江面上晚霞初现,浪涛渐渐平息。 我倚靠在船桨上,星星在夜空中闪烁,打开窗户,却见一片模糊。 回旋的沙洲上,雁群被惊起,船到岸边,传来鸡鸣声。 暂时与渔人一同宿营,我心中怀揣着隐逸之名,与官吏的身份并存。

赏析

这首作品描绘了夜晚江上的景色和诗人的心境。诗中,“日高风正猛,江晚浪初平”通过对自然景象的精准捕捉,展现了日暮时分的江景变化。后句“倚棹星辰动,开窗□□□”则通过细腻的笔触,勾勒出诗人夜观星辰的宁静与遐想。诗的结尾“暂伴渔人宿,将齐吏隐名”表达了诗人对隐逸生活的向往,以及在官场与隐逸之间寻求平衡的心态。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然与生活的深刻感悟。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文