过定远

两辱輶轩使,重过定远城。 侍童迎旧客,花卉问新亭。 的的知陈迹,微微觉有情。 本来无系缚,明发信前旌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 輶轩(yóu xuān):古代一种轻便的车。
  • 的的(dí dí):明白,清楚。
  • 陈迹:旧时的痕迹。
  • 微微:稍微,略微。
  • 系缚:束缚,限制。
  • 明发:天明出发。
  • 前旌:前面的旗帜,指前行的方向。

翻译

两次受到使者的邀请,再次经过定远城。 侍童迎接我这位老客人,花卉则询问新亭的情况。 一切都清晰地知道是旧时的痕迹,心中略感有情。 本来就没有什么束缚,天明时将随着前面的旗帜前行。

赏析

这首作品描绘了诗人再次经过定远城的情景,通过侍童和花卉的描写,展现了旧地重游的感慨。诗中“的的知陈迹,微微觉有情”表达了对过往的清晰记忆和淡淡的情感。结尾“本来无系缚,明发信前旌”则表现了诗人随遇而安、不受束缚的生活态度,以及对未来的期待和前行的决心。

杨起元

明广东归善人,字贞复,号复所。万历五年进士。从罗汝芳学王阳明理学。张居正当政,恶讲学。适汝芳被劾罢,起元宗王学如常。官至吏部左侍郎。天启初追谥文懿。有《證学编》、《杨文懿集》等。 ► 256篇诗文