(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昆明:指昆明湖,在今云南省昆明市。
- 五华台:地名,具体位置不详,可能是指昆明的一个景点。
- 禹穴:指传说中大禹的墓穴,位于今浙江省绍兴市。
- 湘累:指屈原,因其投湘水而死,故称“湘累”。
- 巢云:形容鹤在高处筑巢,云雾缭绕。
- 散地:指闲散之地,即隐居之地。
- 济川才:指有才能治理国家的人。
翻译
在昆明的初日下,五华台边,草儿茂盛,莺鸟欢唱,花儿随意开放。 探访禹穴的愿望如今已经实现,凭吊屈原的赋诗不必过于哀伤。 独鹤时常从云中巢穴飞下,群鸥每天都会来到水边。 在这闲散之地,幸好可以高枕无忧地卧着,清明的朝代难道会缺乏治理国家的人才吗?
赏析
这首诗描绘了春天昆明湖畔的生机盎然景象,通过“草长莺啼花乱开”等自然景象,表达了诗人对自然美景的欣赏。诗中“探禹穴游今巳遂,吊湘累赋未须哀”反映了诗人对历史文化的尊重与缅怀,同时透露出一种超脱和豁达。后两句“散地幸容高枕卧,清朝岂乏济川才”则体现了诗人对隐居生活的满足,以及对时代人才辈出的信心。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然、历史和时代的深刻感悟。