潇湘八景

· 杨基
霭霭复霏霏,横霄曳夕晖。 巴人与湘女,相逐买盐归。 回望墟烟处,苍茫隔翠微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霭霭:形容云雾密集的样子。
  • 霏霏:形容细雨纷纷的样子。
  • 横霄:横亘于天空。
  • :拖曳,这里指夕阳的余晖拖曳在天边。
  • 夕晖:夕阳的光辉。
  • 巴人:指四川一带的人。
  • 湘女:指湖南一带的女子。
  • 墟烟:村落中升起的炊烟。
  • 翠微:青翠的山色,也指青山。

翻译

云雾缭绕,细雨纷纷,夕阳的余晖在天边拖曳。四川的男子和湖南的女子,相互追逐着购买盐巴归来。回头望向村落中升起的炊烟,苍茫的景色隔着青翠的山峦。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而又生动的田园风光。通过“霭霭复霏霏”的细腻描绘,展现了云雾和细雨交织的朦胧美。诗中“巴人与湘女,相逐买盐归”生动地勾勒出了人们生活的场景,增添了诗意的生活气息。结尾的“回望墟烟处,苍茫隔翠微”则以远景收束,营造出一种超然物外的意境,使读者仿佛置身于那苍茫而又美丽的山水之间。

杨基

杨基

元明间苏州府吴县人,字孟载,号眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吴中,因而定居。少聪颖,九岁能背诵六经。善诗文,兼工书画。元末隐吴之赤山,张士诚辟为丞相府记室,未几即辞去。入明,被迁往临濠,又徙河南。洪武二年放归。旋被起用,官至山西按察使。被诬夺官,罚服苦役,卒于役所。与高启、张羽、徐贲称吴中四杰。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文