过驻节桥读东阜刘远夫公碑文怆然有感
溪尾水沄沄,峰头正夕曛。含栖经驻节,洒泪读遗文。
桥南花如浣花好,桥北油油生碧草。草色逐年新,花开又一春。
可怜东阜客,今作北邙尘。忆昨锦江离别处,江边手折垂杨树。
千里还乡不见君,断肠邻笛山阳赋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沄沄(yún yún):水流汹涌的样子。
- 夕曛(xī xūn):夕阳的余晖。
- 含栖:停留,居住。
- 驻节:古代官员出行时停留休息。
- 遗文:留下的文章或碑文。
- 浣花:指浣花溪,这里比喻桥南的花朵美丽如浣花溪边的花。
- 油油:形容草木茂盛的样子。
- 北邙:指北邙山,古代常用来指代墓地。
- 锦江:四川成都的一条河流,这里指代成都。
- 垂杨:垂柳。
- 山阳赋:指《山阳赋》,是一首表达哀思的赋文。
翻译
溪水在下游汹涌流淌,山峰上夕阳的余晖正浓。我在这停留,读着碑文,不禁泪流满面。 桥南的花朵美丽如浣花溪边的花,桥北则是茂盛的绿草。草色每年都在更新,花儿又迎来了一个春天。 可怜的东阜客人,如今已成了北邙山下的尘土。回忆起在锦江边离别的场景,我在江边折下了垂柳。 千里迢迢回到故乡,却再也见不到你,只能听到断肠的邻笛声,如同《山阳赋》中的哀思。
赏析
这首作品通过描绘自然景色与抒发个人情感相结合,表达了诗人对逝去友人的深切怀念和无尽的哀思。诗中“桥南花如浣花好,桥北油油生碧草”以对比手法,既展现了春天的生机盎然,又暗含了时光流转、人事已非的感慨。结尾处的“断肠邻笛山阳赋”更是将诗人的情感推向高潮,使读者能深切感受到诗人内心的悲痛与无奈。