(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 畦 (qí):田地中划分的小区。
- 苋藜 (xiàn lí):两种野草,苋是一种蔬菜,藜是一种杂草。
- 孤屿 (gū yǔ):孤立的小岛。
- 怀剧 (huái jù):心情沉重。
- 纡 (yū):弯曲,这里指植物的枝条弯曲。
- 露槿 (lù jǐn):露水覆盖的木槿花。
- 缁尘 (zī chén):黑色的尘土,比喻世俗的纷扰。
- 鸡栖 (jī qī):鸡归巢,指傍晚时分。
翻译
野外的河水清澈见底,田地里青绿的庄稼与杂草交错生长。 远远望去,孤立的小岛外,心情沉重,思绪万千,如同大江之西的广阔。 轻柔的舞蹈在晴朗的草地上浅浅展开,弯曲的枝条上,露水覆盖的木槿花整齐排列。 在这世俗的纷扰中,何处是归路?骑着马,想要在傍晚时分找到鸡归巢的地方。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静而略带忧郁的田园风光。诗人通过对野外景色的细腻描绘,表达了对自然美景的欣赏以及对世俗生活的疏离感。诗中的“孤屿”、“大江西”等意象,增强了诗的意境深远和情感的复杂性。结尾的“骑马欲鸡栖”则巧妙地将诗人的归隐之愿与日常生活的细节相结合,展现了诗人对简朴生活的向往和对纷扰世界的超脱。