即席赠樊九冈黄梓谷

· 杨慎
中涪西蜀两高人,良会通家及上春。 青岁挂冠甘隐逸,早时挥麈静风尘。 身閒正好衔杯数,情洽何妨命驾频。 更与衡门添盛事,聚星堂上继荀陈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 即席:当场。
  • 中涪:地名,今四川涪陵。
  • 西蜀:四川的别称。
  • 高人:指超凡脱俗,才德兼备的人。
  • 良会:美好的聚会。
  • 通家:世交。
  • 上春:指农历正月。
  • 青岁:年轻时。
  • 挂冠:辞官。
  • 隐逸:隐居不仕。
  • 挥麈:挥动麈尾,比喻清谈。
  • 静风尘:平息纷扰。
  • 身閒:身体闲适。
  • 衔杯:饮酒。
  • 情洽:情感融洽。
  • 命驾:命人驾车,即动身前往之意。
  • 衡门:简陋的房屋,指隐士的居所。
  • 聚星堂:地名,指聚会的地方。
  • 荀陈:荀淑和陈寔,东汉时期的两位名士,常被用来比喻贤人聚集。

翻译

在当场赠诗给樊九冈和黄梓谷,两位来自四川的高人,在这美好的春天里相聚,我们家族世代交好。年轻时便辞官隐居,早年就以清谈平息纷扰。身体闲适,正好频频举杯共饮,情感融洽,不妨频繁相聚。更为这简陋的居所增添了盛事,如同聚星堂上贤人聚集,继承了荀陈的风范。

赏析

这首作品描绘了两位高人在春天相聚的情景,通过“青岁挂冠”、“挥麈静风尘”等词句,展现了他们年轻时辞官隐居、以清谈平息纷扰的高洁品格。诗中“身閒正好衔杯数,情洽何妨命驾频”表达了他们闲适自在、情感融洽的生活态度。结尾以“聚星堂上继荀陈”作结,既赞美了这次聚会,又暗含了对贤人聚集、传承风范的期望。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文