(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郁郁:茂盛的样子。
- 苞桑:桑树的嫩芽。
- 精灵:此处指桑寄生,一种寄生在桑树上的植物,被认为有药用价值。
- 藤樽:用藤条编织的酒器。
- 洗盏:清洗酒杯。
- 悠然:悠闲自在的样子。
- 苔阶:长满苔藓的台阶。
- 试屐痕:尝试留下木屐的痕迹。
翻译
茂盛的桑树嫩芽长久地扎根,桑寄生的精灵甘愿赴入藤编的酒器。 在北窗下清洗酒杯,悠闲地酌饮,扶着上到长满苔藓的台阶,尝试留下木屐的痕迹。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的田园生活画面。诗中,“郁郁苞桑久托根”展现了桑树的生机与坚韧,而“精灵忍为赴藤樽”则赋予了桑寄生以神秘与灵性。后两句“北窗洗盏悠然酌,扶上苔阶试屐痕”则通过细腻的动作描写,传达出诗人悠然自得的生活态度和对自然之美的欣赏。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了诗人对田园生活的热爱与向往。