汪汉翀六十适有分罗浮万年松因以寿之缀廿八字

久从金粟分文慧,又食莲花住劫长。 百尺凌霜君自得,恰应移映玉堂香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金粟:这里代指维摩诘(注:“维摩诘”读音为“wéi mó jié”)居士,借指有慧根之人。
  • 文慧:指文采和智慧。
  • 莲花:在佛教中有神圣、纯洁的象征意义。
  • :佛教术语,是一个很长的时间单位。
  • 凌霜:冒着寒霜,形容坚毅。
  • 玉堂:本义是玉饰的殿堂,后泛指宫殿,也可借指豪贵的宅第。

翻译

长久以来从有慧根之人那里分得文采智慧,又因修持如食莲花般境界使得生命长久。你如那百尺高的松木不畏寒霜,独自屹立,恰好应当将你的风采映照在豪贵的殿堂上,散发出阵阵芳香。

赏析

这首诗是为汪汉翀六十岁生日而作,以罗浮万年松为喻,表达了对他的赞美和祝福。诗的前两句,写汪汉翀长久以来具有文采智慧,且因修行而得长寿,体现了对他内在品质和精神境界的肯定。后两句进一步以百尺凌霜的万年松形容他的坚毅和独特,认为他的风采应当在高贵的殿堂上展现,寓意着对他未来的美好期望。整首诗运用了佛教的意象和典故,增添了诗歌的文化内涵和深度,同时也以松为喻,表达了对寿星坚韧品质和美好未来的祝愿,语言优美,意境深远。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文