(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铨曹(quán cáo):主管选拔官员的部门。
- 沾襟:浸湿衣襟,指流泪。
- 簠簋(fǔ guǐ):两种盛黍稷稻粱之礼器,这里指廉洁的操守。
- 猎猎:形容风声。
- 旨甘:指美好的食物。
- 梧楸:梧桐与楸树,常用来比喻思念家乡。
- 屺岵(qǐ hù):《诗·魏风·陟岵》:“陟彼岵兮,瞻望父兮……陟彼屺兮,瞻望母兮。”后因以“屺岵”代指父母。
翻译
在主管选拔官员的部门任职时间已经很长了,每当思念亲人时就会忍不住流泪。风云不能阻隔我在关山中的梦境,霜露也无法磨灭我那廉洁的本心。古老的道路旁白杨发出猎猎风声,西边的荒野上荒草长得茂盛,让人思绪深沉。很久没有享受到美好的食物了,也远离了家乡,放下笔时长叹,思念着父母。
赏析
这首诗以真挚的情感表达了作者在官场中对亲人的思念以及对自身操守的坚持。首联通过“寄迹铨曹岁月深”交代了作者的处境,“思亲时复一沾襟”则直接抒发了对亲人的深切思念。颔联中“风云不隔关山梦,霜露难忘簠簋心”,体现了作者尽管身处异地,仍心怀家乡和保持廉洁的品质。颈联通过描写古道白杨的风声和西风荒草的景象,烘托出一种苍凉、深沉的氛围,也进一步加深了作者的思绪。尾联“旨甘久绝梧楸远,投笔长嗟屺岵吟”,表达了作者对家乡美食的怀念和对父母的思念,以及对不能在父母身边尽孝的叹息。整首诗情感真挚,意境苍凉,语言简练,将作者的复杂情感表达得淋漓尽致。