悦椿堂
漆园有椿松,郁郁生涧阿。
凤叶青参差,虬枝碧嵯峨。
冰霜久凝冱,雨露频渐磨。
高视天壤间,阅历年岁多。
下结百亩阴,上悬千丈萝。
秋天立苍镠,春风响鸣珂。
中有纯孝人,筑室数仞过。
滫瀡事甘旨,志养亲色和。
白鱼入厨馔,黄雀在网罗。
鲤庭多燕閒,怡颜盻庭柯。
柏府方筮仕,庭前乌尾讹。
愿推孝养心,四海沾馀波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漆园:(qī yuán)古代地名,曾是庄周做过漆园吏的地方,后用以泛指园林。
- 涧阿:(jiàn ē)山涧弯曲处。
- 青参差:指树叶颜色深浅不一,长短交错。
- 虬枝:(qiú zhī)盘屈的树枝。
- 嵯峨:(cuó é)形容山势高峻。
- 凝冱:(níng hù)冻结。
- 渐磨:经过长时间的磨练。
- 苍镠:(cāng liú)一种像玉的石头,这里可能指秋天的景色如苍石般凝重。
- 鸣珂:(míng kē)指显贵者所乘的马以玉为饰,行则作响,这里借指春天的生机和活力。
- 滫瀡:(xiǔ suǐ)古时调和食物的一种方法,这里指烹饪食物。
- 甘旨:(gān zhǐ)美味的食物。
- 鲤庭:(lǐ tíng)指受父训之处,后借指子孝父慈。
- 燕閒:(yàn xián)亦作“燕间”,安宁;安闲。
- 盻:(xì)看,望。
- 柏府:(bǎi fǔ)御史府的别称。
- 筮仕:(shì shì)古人将出做官,卜问吉凶。
- 讹:(é)这里指乌鸦的叫声。
翻译
在那漆园之中有椿树和松树,郁郁苍苍生长在山涧弯曲之处。椿树的叶子如凤羽般参差不齐,树枝盘曲如虬龙,碧绿且高大巍峨。它们历经冰霜的长久冻结,又接受雨露的频繁滋润与磨练。高高地屹立在天地之间,经历了许多年的岁月变迁。树下形成了百亩的浓荫,树上悬挂着千丈的藤萝。秋天到来时,景色如苍石般凝重;春风吹拂时,响起如显贵者马饰般的生机之声。
在这其中有一位极为孝顺的人,他所筑的房屋高达数仞。他用心地烹饪美食,以侍奉父母,让双亲心情愉悦,面色和婉。厨房中有新鲜的白鱼作为佳肴,也有黄雀被捕入网中。在那如受父训的美好之庭,多有安宁闲适之态,他和颜悦色地望着庭院中的树木。如今他正要到御史府出仕为官,庭前的乌鸦发出叫声。但愿能推广这种孝顺之心,让天下之人都能受到这美好品德的影响。
赏析
这首诗以椿树和松树起兴,描绘了它们的茂盛与坚韧,暗示了美好的品德和长久的生命力。诗中着重描写了那位纯孝之人,他不仅在生活中悉心照料父母,为他们提供美味的食物,还营造了一个温馨和睦的家庭氛围。同时,诗中提到此人即将出仕为官,表达了希望他能将孝行推广,使更多人受到感化的美好愿望。整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景物和人物行为的描绘,传达了对孝道的赞美和对美好品德的向往。