西岩樵隐
一入西岩路杳茫,华阳句曲漫苍苍。
雾霾荒磴青苔黑,风满石床高树凉。
幽谷莺啼花似锦,柴门犬吠月如霜。
观棋邂逅归何晚,换酒从容醉不妨。
云倒悬崖栖虎豹,竹临哀壑度笙簧。
邻人爱觅胡麻饭,野老宜分白鹿裳。
道在岂辞筋力倦,迹疏犹恨姓名香。
餐芝岁久浑商洛,采蕨春深自首阳。
稚子晨昏陪笑语,良朋鸡黍问行藏。
轻蓑短笠情偏好,大纛高牙势久忘。
亦有楩楠供雨露,那无松柏困牛羊。
相逢一一烦珍爱,材大终期任栋梁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杳茫(yǎo máng):渺茫遥远。
- 华阳:道教圣地,这里泛指仙境。
- 句曲(gōu qū):山名,在今江苏句容市东南,这里也泛指仙境。
- 荒磴(dèng):荒凉的石台阶。
- 笙簧(shēng huáng):笙中的簧片,这里指吹笙。
- 胡麻饭:神仙食用的饭食。
- 大纛(dào):古代军队或仪仗队的大旗。
- 高牙:大旗,这里指达官贵人的仪仗。
- 楩楠(pián nán):黄楩木与楠木,皆为大木。
翻译
一旦进入西岩,道路变得渺茫遥远,华阳和句曲之地弥漫着苍苍茫茫的景象。 雾霾笼罩着荒凉的石台阶,青苔变得乌黑,风吹满石床,高大的树木带来阵阵凉意。 幽谷中黄莺啼叫,花朵如锦缎般绚烂,柴门旁犬吠声起,月色如霜般洁白。 因观棋而偶然相遇,回去时已经很晚,从容地换酒喝醉也没关系。 云朵倒挂在悬崖上,仿佛栖息着虎豹,竹子临近幽深的山谷,像在吹奏笙簧。 邻居喜爱寻觅神仙吃的胡麻饭,乡野老人适宜分配仙人的白鹿裳。 追求道的人怎会嫌路途劳累,踪迹疏远却仍遗憾自己的名声被人知晓。 常年吃灵芝仿佛身处商洛仙境,在春深时节采蕨菜就像在首阳山一样。 孩子早晚陪伴着,有说有笑,好友带着鸡和黍询问我的行止。 喜欢轻便的蓑衣和短小的斗笠,早已忘记达官贵人的大旗和仪仗的威势。 也有楩楠木接受雨露的滋润,那没有松柏被牛羊所困扰。 相逢时一一都让人倍加珍爱,木材大最终期望能成为栋梁之材。
赏析
这首诗描绘了西岩的景色以及诗人在其中的生活与感悟。诗中通过对西岩路途的杳茫、景色的描绘,如雾霾中的荒磴、风满石床、幽谷莺啼、柴门犬吠等,营造出一种幽静、神秘的氛围。同时,诗中也提到了观棋、换酒、邻里交往等生活场景,展现出诗人闲适自在的生活态度。诗人在诗中表达了对道的追求,不畏惧筋力疲倦,也不在乎名声,体现了一种超脱的境界。此外,诗中还通过对自然景物和人物活动的描写,表达了对美好事物的珍爱和对人才终将得到任用的期望。整首诗意境优美,语言流畅,将西岩的美景与诗人的情感融为一体,给人以深刻的印象。