(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 传琮:指作者的儿子,“琮”(cóng),古代一种玉器。
- 传珏:作者的儿子,“珏”(jué),合在一起的两块玉。
- 灵台:指心,出自《庄子·庚桑楚》:“不可内於灵台。”
- 笏(hù):古代大臣上朝拿着的手板,用玉、象牙或竹片制成,上面可以记事。
- 垂鱼:古代五品以上官员的服饰标志。
翻译
家族的声势和文章的才华谁能比得上呢,长久建立的功绩与事业自然是优秀的。 福运的基础比心灵还要坚实,手持笏板、身着有垂鱼标志官服的心愿是可以追求的。
赏析
这首诗是作者写给自己两个儿子的,表达了对他们的期望。诗的前两句强调了家族的声望和个人的才华对于成就功业的重要性,后两句则表达了对儿子们能够获得福运、取得功名的期望。整首诗语言简洁,寓意深远,透露出作者对儿子们的殷切期望和鼓励。