(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翀(chōng):向上直飞。
翻译
刚从万里之外归来,旅人的魂魄还带着惊惶,却高兴地在华美的筵席上为寿星祝寿。 自古以来的道义自然能增添欢声笑语,可长生之道谁又能学得那楷模之样。 金色的炉火温暖让人感到愉悦,碧蓝的海水波涛翻腾历经诸多变化。 在国家的言论和文章中能占得一席之地,可谁又能像商山的隐士那般追逐着去采灵芝呢?
赏析
这首诗是作者为汪汉翀祝寿而作。首联写诗人刚从远方归来,便参加祝寿筵席,既体现了行程的疲惫,又表现出对祝寿之事的积极态度。颔联探讨了古道能带来欢乐,而长生之术难以学习和效仿,蕴含着对人生和事理的思考。颈联通过描写温暖的炉火和变幻的海浪,形成对比,或许暗示着人生的不同境遇。尾联则强调了寿星在国论文章方面的地位,同时以商山采芝的隐士作对比,突出了寿星的不凡。整首诗既有对寿星的祝福,又有对人生和世事的感慨,意境深远,富有内涵。