和回舟花田小憩

兰浦停舟兴未孤,花田累累接平芜。 烟波凭吊推高士,冰雪丰神认藐姑。 潦倒客星贪夜饮,光芒剑气逼云衢。 珊瑚出水原因网,未必能閒是魏珠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰浦(lán pǔ): 长有兰草的水滨。
  • 平芜(píng wú): 草木丛生的平旷原野。
  • 烟波(yān bō): 烟雾笼罩的江湖水面。
  • (tuī): 推崇,推重。
  • 高士(gāo shì): 志趣、品行高尚的人,超脱世俗的人。
  • 冰雪丰神: 形容人的容貌、气质如冰雪般纯净美好。
  • 藐姑(miǎo gū): 仙女。
  • 潦倒(liáo dǎo): 指颓废、失意的样子。
  • 客星(kè xīng): 古代天文学上指突然出现的星,后来多以客星比喻在异乡、在外漂泊的人。
  • 夜饮(yè yǐn): 夜间饮酒。
  • 光芒(guāng máng): 向四面发射的强烈光线。
  • 剑气(jiàn qì): 剑的光芒,常用来形容人的气势、精神。
  • (bī): 接近,迫近。
  • 云衢(yún qú): 云中的道路,借指高空。
  • 珊瑚出水原因网: 珊瑚出水是因为被渔网打捞上来,这里比喻某种事物的出现是有原因的。
  • (xián): 同“闲”,悠闲,闲适。
  • 魏珠(wèi zhū): 珍贵的宝珠,此处可能借指宝贵的事物或人才。

翻译

在兰浦停船,我的兴致并不孤单,花田一片连着一片,与那广阔的平原相接。在烟雾笼罩的江湖水面上,我凭吊那些推崇的高尚之人,那冰雪般纯净美好的气质,让我仿佛看到了仙女。失意的异乡人贪恋夜间的饮酒,那光芒四射的剑气直逼高空。珊瑚之所以能出水,是因为有渔网的捕捞,不一定能安闲的就是那珍贵的宝珠啊。

赏析

这首诗描绘了诗人在花田边停舟小憩时的所见所感。诗中通过对兰浦、花田、烟波等自然景观的描写,营造出一种优美而又略带神秘的氛围。诗人在凭吊高士时,表达了对高尚品德的敬仰之情。同时,诗中对潦倒客星的描写,也反映了诗人对漂泊者的同情和对人生的感慨。“珊瑚出水原因网,未必能閒是魏珠”这两句富有哲理,暗示了事物的出现和发展都有其原因,而看似珍贵的东西,也未必能够真正拥有闲适自在的状态。整首诗意境深远,语言优美,情感丰富,体现了诗人对人生和世界的深刻思考。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文