(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天堑(qiàn):天然形成的隔断交通的大沟,多指长江,形容它的险要。
翻译
早上在大江南岸用餐,中午就停泊在大江北岸。 长江之流号称天险,而我前行的船只距离江岸不过咫尺之遥。 在江上航行,路程一天天地远去,我乘坐的客船何时才能返航呢? 心中思念的美人远在高天青云之中,只能遥望,忧愁又一年即将过去。
赏析
这首诗以简洁的语言描绘了诗人渡江的行程和内心的情感。诗的前两句通过“朝食”与“午泊”,展示了行程的紧凑。“江流号天堑,我行才只尺”写出了长江的险要和船只行驶的贴近江岸,表现出一种对自然的敬畏。接下来,诗人表达了对归期的期盼,“江路日以远,客舟何时转”,流露出羁旅之愁。最后两句“美人青云中,望望愁岁晚”,则借思念美人来抒发时光流逝、岁月已晚的感慨,增添了一份忧伤的情绪。整首诗情景交融,语言朴素,意境深远。