(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中流:水流的中央。
- 失舟楫:失去了船只和船桨,这里比喻遇到困难或危险。
- 瓠(hù):瓠瓜,这里指一种像瓠瓜的中空的容器,可用于浮水。
- 野人:这里指村野之人,平民百姓。
- 沾濡:浸湿,这里指被雨水淋湿。
- 僮仆:仆人。
- 朋簪:指朋友。
翻译
在水流中央失去了船只和桨,一个瓠瓜此时价值千两黄金。 风雨交加的傍晚,江边的村庄显得格外宁静,村野之人对我的关怀很深切。 我和僮仆都被雨水淋湿了,好在朋友们的聚会很是愉快融洽。 可惜啊,那如漂母一样的好意,受惠者却并非淮阴侯那样的人。
赏析
这首诗描绘了作者在风雨中的江边村庄的经历和感受。诗的前两句通过“中流失舟楫,一瓠千黄金”的描写,形象地表达了在困境中物品的价值会发生巨大变化,同时也暗示了作者当时所处的艰难处境。接下来的两句“风雨江村暮,野人怀顾深”,描绘了风雨傍晚的江村景色,以及村野之人对作者的深切关怀,体现了人与人之间的温暖。“沾濡免僮仆,欢会洽朋簪”则描述了作者和僮仆被雨淋湿,但与朋友们的聚会依然愉快融洽的情景。最后两句“惜哉漂母意,当者非淮阴”,用漂母和淮阴侯的典故,表达了作者对这种好意没有施予给更需要的人的一种遗憾之情。整首诗语言简洁,意境深沉,通过对自然环境和人物情感的描写,传达出一种复杂的情感体验。
顾清
明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。
► 1622篇诗文
顾清的其他作品
- 《 昔司空表圣辞官后预营冢圹与宾客同游世传以为达予葬淑人迫于岁暮功虽未讫而规制定矣营度往还得绝句十二首目之曰生游棹歌非敢仰希先躅亦聊以寄兴云尔 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 筠屋为徐大章季父廷美赋 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 南村约庵雨中过访喜新街成饮平胃散酒是日谈论间多可慨者别后赋此寄之 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 罗先生归田八景为赋其四三顾书台 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 春试锁院日闻刑部奏举邵郎中天衢任方面众许作诗送行已而得福建按察副使 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 崔民瞻郎中父母同寿 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 宫体四首次良金韵 》 —— [ 明 ] 顾清
- 《 先母忌辰有感用前韵 》 —— [ 明 ] 顾清