(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三河:三条河流的合称,具体所指因时代和地域而异,诗中或泛指地域。
- 蒿莱(hāo lái):杂草,野草。泛指野草,借指草野平民。
翻译
时代变化如同江河一去不复返,江村不再有往日的亭台楼阁。豺狼般的恶人争相出现,人都到哪里去了呢?荆棘丛生,房屋也已化为灰烬。法令什么时候才能驱赶那些恶鬼般的坏人呢?皇恩什么时候才能润泽平民百姓呢?拯救百姓于水火之中应当赶紧去做,统筹安排全要依靠能够拯救天下的人才。
赏析
这首诗描绘了社会动荡、民生凋敝的景象,表达了诗人对时局的忧虑和对百姓的同情,同时也期盼有济世之才能够拯救民众于水火之中。诗的首联通过描绘江村的变化,表现出世事的变迁和昔日繁荣的不再。颔联进一步描述了社会的混乱和人民的苦难,以“豺狼”喻恶人,“荆棘成丛屋已灰”形象地展现了荒凉破败的场景。颈联则表达了对社会正义和百姓福祉的渴望,希望法令能惩治恶人,皇恩能惠及百姓。尾联强调了拯救百姓的紧迫性以及对有才能的人来担当此重任的期盼。整首诗情感深沉,语言质朴,反映了诗人对社会现实的关注和对人民的关怀。