感怀三十一首

· 刘基
虾鱼涌姑射,月晕沧海风。 鲸鲵吐高浪,白日寒曈昽。 神仙下天阙,左右翳玉虹。 金盘荐麟脯,翠蕤拥青童。 酣歌殷溟徼,鱼鳖相噞喁。 忽然乘云去,寥落寒江空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虾鱼:泛指水生动物。
  • :涌动,翻腾。
  • 姑射:神话中的山名,传说中神仙居住的地方。
  • 月晕:月亮周围的光环,常预示风雨。
  • 沧海:大海。
  • :这里指海风。
  • 鲸鲵:巨大的海鱼。
  • :喷出。
  • 高浪:巨浪。
  • 白日:明亮的日光。
  • 曈昽(tóng lóng):日初出渐明的样子。
  • 神仙:神话中的超自然存在。
  • 天阙:天宫,神话中神仙居住的地方。
  • :遮蔽。
  • 玉虹:彩虹的美称。
  • 金盘:金制的盘子。
  • :献上。
  • 麟脯:传说中麒麟的肉,这里指珍稀的美食。
  • 翠蕤:翠绿色的装饰物。
  • 青童:年轻的侍者。
  • 酣歌:尽情歌唱。
  • :深沉。
  • 溟徼:海角,指遥远的海边。
  • 鱼鳖:泛指水生动物。
  • 噞喁(yǎn yóng):鱼嘴张合的样子,形容鱼群活动。
  • 寥落:稀疏,冷清。
  • 寒江:寒冷的江水。

翻译

水中的生物在姑射山下涌动,月亮周围出现了预示风雨的光环,海风呼啸。巨大的海鱼喷出高高的浪花,明亮的日光下,海面显得寒冷而朦胧。神仙从天宫降临,左右两侧被彩虹遮蔽。金盘上献上了珍稀的麒麟肉,翠绿色的装饰物和年轻的侍者簇拥着。他们尽情歌唱,声音深沉地传到遥远的海边,水中的生物也随着歌声活动。突然,神仙乘云离去,留下的是寒冷江水的空旷和冷清。

赏析

这首作品描绘了一幅神话般的海洋景象,通过丰富的意象和生动的语言,展现了神仙世界的神秘与壮丽。诗中“虾鱼涌姑射,月晕沧海风”等句,以自然景象为背景,烘托出神仙降临的非凡氛围。后文“忽然乘云去,寥落寒江空”则表达了神仙离去后的空旷与寂寥,形成鲜明对比,增强了诗歌的情感深度和艺术魅力。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文