闻鸠鸣有感呈石末公

· 刘基
郊原过雨东作始,枝上鹁鸠鸣可怜。 此地巢居犹葺垒,他乡去子望归田。 匡时势异民思汉,忧国心随雁到燕。 逝水自流人自老,倚楹长忆至元年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹁鸠(bó jiū):一种鸟,即斑鸠。
  • 葺垒(qì lěi):修补巢穴。
  • 匡时:挽救时局。
  • 忧国:为国家的命运担忧。
  • 倚楹(yǐ yíng):靠在柱子上。
  • 至元年:指某个特定时期的元年,这里可能指的是明朝的至元年号。

翻译

郊外的田野经过雨水的滋润,东边的作物开始生长,树枝上的斑鸠鸣叫得十分可怜。 这个地方的鸟儿还在修补它们的巢穴,而我却在他乡,渴望回到自己的田地。 在时局艰难之际,人们怀念汉朝的安定,我的心随着大雁飞到了燕地,忧虑着国家的未来。 流水自然流淌,人自然老去,我靠在柱子上,长久地回忆着至元年的时光。

赏析

这首诗通过对自然景象的描绘,表达了诗人对时局的忧虑和对家乡的思念。诗中“鹁鸠鸣可怜”和“他乡去子望归田”等句,深刻反映了诗人的孤独和无助。后两句“忧国心随雁到燕”和“倚楹长忆至元年”则展现了诗人对国家的深切关怀和对过去美好时光的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了诗人深厚的爱国情怀和历史感慨。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文