(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杀气:指战争或冲突中的凶猛气势。
- 乾坤:指天地。
- 阴氛:阴暗的气氛。
- 日月黄:形容天色昏暗,日月无光。
- 心曲:内心深处。
- 鬓毛苍:指头发花白,形容年老。
- 城笳:城中的号角声。
- 野戍:边远地区的军事驻地。
- 扶倾:扶持倾覆的事物,指挽救危局。
- 郭李:指古代著名的将领郭子仪和李光弼,这里泛指有能力挽救危局的英雄人物。
翻译
战争的凶猛气势使得天地一片黑暗,阴暗的气氛让日月都显得昏黄。 内心深处已经乱成一团,不再有年轻时的黑发。 夜晚在城中的号角声中哭泣,早晨的烟雾笼罩着边远的军事驻地。 没有像郭子仪和李光弼那样的英雄来挽救危局,我们还能在哪里安心耕种和养蚕呢?
赏析
这首作品描绘了战争带来的深重灾难和人民的深切悲痛。诗中,“杀气乾坤黑,阴氛日月黄”以夸张的手法表现了战争的残酷和天地的昏暗,形象生动。后句通过对“心曲乱”和“不复鬓毛苍”的描写,进一步抒发了内心的痛苦和无奈。结尾的“扶倾无郭李,何地尚耕桑”则表达了对和平生活的渴望和对英雄的期盼,反映了人民对战争的厌倦和对和平的向往。