次韵和余嘉宾御史见寄

· 刘基
二纪相思欲奋飞,百年心事苦相违。 风尘跋涉容颜改,豺虎纵横信使稀。 忽枉缄书如见面,不胜悲喜却沾衣。 有怀欲语无由写,骢马天涯几日归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 二纪:二十四年。古代以十二年为一纪。
  • 奋飞:比喻远走高飞,有所作为。
  • 风尘:比喻旅途的艰辛劳累。
  • 跋涉:形容旅途艰苦,困难地行进。
  • 豺虎:比喻凶恶残暴的人。
  • 信使:传递消息的人。
  • 缄书:书信。
  • 骢马:青白色的马,常指马。
  • 天涯:天的边缘,形容极远的地方。

翻译

二十四年相思之情让我想要远走高飞,但一生的心愿却总是难以实现。在风尘仆仆的旅途中,我的容颜已经改变,而世间的凶恶和残暴使得传递消息的人越来越少。突然收到你的书信,就像见到了你一样,我悲喜交加,泪水沾湿了衣襟。我有很多话想要说,却无法写下来,只能问你,那青白色的马何时能带你从遥远的天涯归来。

赏析

这首作品表达了作者对远方友人的深切思念和无法相见的无奈。诗中,“二纪相思”与“百年心事”形成对比,突出了时间的漫长和心愿的难以实现。通过“风尘跋涉”和“豺虎纵横”的描绘,展现了世道的艰难和通讯的困难。最后,“忽枉缄书”带来的悲喜交加,以及对友人归来的期盼,都深深打动了读者的心。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文