陇头水

· 刘基
陇头水,征夫泪,征夫之泪滴陇头,化为水入秦川流。 水流向秦川,呜咽鸣不巳。何因得天风,吹入君王耳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陇头:指陇山一带,位于今甘肃省东部。
  • 征夫:指出征的士兵。
  • 呜咽:形容水声像人哭泣的声音。
  • 何因:为何,因什么原因。
  • :能够。
  • 君王:皇帝。

翻译

陇头的水啊,是出征士兵的泪水,士兵的泪水滴落在陇头,化作水流入秦川流淌。 水流进了秦川,发出像哭泣一样的声音,不停地鸣响。是什么原因能让这水声被天风吹到君王的耳边呢?

赏析

这首作品通过陇头水的形象,比喻了出征士兵的悲惨境遇和无尽的哀愁。诗中“征夫泪”与“陇头水”相互映照,形成强烈的情感对比。后两句则表达了士兵们希望自己的苦难能被君王知晓的深切愿望,体现了对和平与理解的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首反映战争苦难的佳作。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文